Один хороший человек написал заметку о переводах. Нет, не денег на счета, а текстов в WDA приложениях. Сергей, спасибо тебе большое!

Привет.
Я нашел 3 места, где можно делать переводы:

1. Online Text Repository (OTR) (transaction SOTR_EDIT)
2. Перевод конфигурации через SE63
3. Перевод элемента данных экранной структуры для конфигурации

Для того, чтобы понять, где нужно делать перевод нужно открыть конфигурацию для компонента WDA
trans_1


trans_2

trans_3

В конфигурации видно, что имя являются ссылками на Online Text Repository (OTR).
Для этого запускаем транзакцию SOTR_EDIT

trans_4

trans_5

trans_6

Слева все ссылки, которые используются в конфигурации, тут и переименовываются.
Так же можно посмотреть и поправить каждый отдельный текст конфигурации:

trans_7

SOTR_EDIT:

trans_8

trans_9

Некоторые поля конфигурации не ссылаются на OTR.

trans_10

Для таких случаев можно использовать SE63. Для этого нужно вытянуть полное имя конфигурации, т.к. вариант имя_конфигурации + * тут не прокатит.

Нам нужно имя компонента, для которого используется конфигурация

trans_11

SE80:
trans_12

Находим нашу конфигурацию

trans_13

Дальше SE63
trans_14

trans_15

Хм… неожиданно, тут есть и ОTR-текста, раньше не видел этого. Значит первый способ можно вообще не использовать 🙂

3-й способ, связан с переименовываем элементов данных для экранной структуры. Я использовал его для экранов ИТ, где нужно было переименовать это поля для всех конфигураций связанных с этим ИТ и полем.

Найти экранную структуру, используемую для инфо-типа можно тут:

trans_16

Или тут:
trans_17

trans_18

trans_19

trans_20

trans_21

И потом в этой структуре находишь элементы данный на который ссылается поле и переименовываешь его. Если конфигурация тянет названия из элемента данных, то оно поменяется.